Kids’ haircut

Children cutting! Who would give his or her children to be cut? LoL The correct translation should be “Kids’ haircut”, instead of “children cutting”.

Kids' haircutting
Children cutting! Who would give his or her children to be cut? LoL The correct translation should be “Kids’ haircut”, instead of “children cutting”.

Author: Dani Translator

Hello, World! I am Dani, an English - Indonesian - Russian translator with 20-year experience. My core services are translation, localization, and another language services, including, but not limited to, rewriting, proofreading, composing, blog posting, and summarizing. I also provide free post-delivery service ranging from 15 to 90 days. Free (^_^)/ yourself, hand your task over to me, and consider it completed.

Leave your thought!